Sol Campbell: Không phải ai cũng là thần đồng như Rooney!

10/06/2012 15:00 GMT+7 | Hành tinh bóng đá

(TT&VH) - Bài viết của Sol Campbell trên tờ Guardian về bộ mặt của ĐT Anh hiện tại, về cơ hội thành công ở EURO 2012. Cụ thể như sau:

Không phải bao giờ công thức “trẻ hóa” cũng đem lại hiệu quả. Nếu có, đó phải là kết quả của một quá trình dài hơi, có kế hoạch rõ ràng. Làm được như vậy cần không chỉ chiến lược, tiền bạc mà cả danh vọng để thuyết phục những giấc mơ.

Giải đấu đầu tiên mà tôi tham dự trong màu áo ĐTQG là EURO 1996. Đó là một trải nghiêm thú vị khi với tôi, kể cả thời gian được tận mắt chứng kiến những cầu thủ đàn anh tập luyện cũng đáng nhớ vô cùng. Ở giai đoạn đó trong sự nghiệp của mình, chẳng còn gì vinh dự hơn khi bản thân được làm việc cùng với David Seaman, Tony Adams, Paul Ince và cả Paul Gascoigne. Học hỏi kinh nghiệm, cọ xát với họ khi tập luyện khiến tôi trưởng thành hơn rất nhiều.

Tôi được ra sân từ băng ghế dự bị trong trận thắng 2-0  của "Tam sư" trước Scotland. Ngay sau đó, HLV cân nhắc để tôi ra sân ngay từ đầu trong trận tứ kết gặp Tây Ban Nha nếu như Tony Adams không thể thi đấu. Được chơi trong một trận đấu quan trọng, mang yếu tố quyết định như thế khiến tôi vô cùng phấn khích. Nhưng sau đó Adams đã kịp hồi phục và cơ hội quý giá đó đã không thể đến với tôi.

Cầu thủ non nớt kinh nghiệm như Martin Kelly đã sẵn sàng cho EURO 2012 - Ảnh Getty

Ai cũng hiểu được, những cầu thủ trẻ được gọi lên tuyển Anh giờ đây đang cảm thấy hạnh phúc như thế nào khi được tham dự một đấu trường lớn như EURO. Thế nhưng, hẳn một vài người trong số họ vẫn cảm thấy lo lắng khi phải làm việc trong một môi trường đầy thử thách và áp lực đến thế.

Có lẽ người Anh muốn đi theo con đường của tuyển Đức, thành công nhờ trẻ hóa đội hình. Nhưng trước khi tỏa sáng ở World Cup 2010, những Oezil, Mueller... đã được tạo điều kiện thử lửa từ vòng loại và các trận giao hữu, tức là đi theo lộ trình, kế hoạch bài bản. Với tuyển Anh, đột ngột "ném" các tài năng trẻ vào sân chơi lớn nhất châu lục có thể khiến họ choáng ngợp, gục ngã và không thể đứng dậy. Không phải ai cũng là thần đồng như Rooney, lập tức chơi hay ở EURO 2004.

Thực tế vẫn chứng minh rằng, những cầu thủ trẻ hiện tại của tuyển Anh cũng chẳng phải đến mức quá xuất sắc. Tại Đan Mạch mùa Hè năm ngoái, đội U21 của Anh đã bị đánh bật khỏi giải vô địch U-21 châu Âu sau thất bại 1-2 trước Czech. Đã không có một trọng tài người Uruguay với quyết định điên rồ không công nhận bàn thắng hợp lệ của Frank Lampard ghi vào lưới Đức tại World Cup 2010, cũng không có một HLV người Italia khó hiểu trong khu vực kỹ thuật. Khi các học trò của ông Stuart Pearce cúi đầu chậm chạp rời sân Viborg ở Đan Mạch, họ sẽ tự biết được năng lực của mình đang ở mức độ nào.

Tôi đã từng chứng kiến sự trưởng thành của Ledley King kể từ khi anh được gọi thay thế John Terry do chấn thương trước trận mở màn gặp tuyển Pháp tại EURO 2004. Ở thời điểm đó, cậu ấy cũng non kinh nghiệm như tôi hồi EURO 96, áp lực và lo lắng luôn tồn tại trong suy nghĩ. Tôi biết, nhiệm vụ của mình là cần hướng dẫn cậu ấy di chuyển đúng vị trí và cổ vũ cậu ấy trong suốt 90 phút trên sân. Mặc dù để thua 1-2 trong trận đấu đó nhưng tôi vẫn hiểu rằng, Ledley đã có màn trình diễn ấn tượng và góp nhặt được những kinh nghiệm nhất định cho mình.

Qua những giải đấu lớn, tôi dần hiểu rằng những cầu thủ đàn anh luôn là tâm điểm cho các cầu thủ trẻ học hỏi kinh nghiệm và có thêm động lực chiến đấu để được có mặt trong ĐTQG. Thế nên rõ ràng, Roy Hodgson sẽ khó có xoay sở hơn khi để mất những quân bài chủ chốt như Gareth Barry hay Frank Lampard.

Sẽ không sai khi nói rằng những cầu thủ trẻ sẽ định hướng được tương lai sau này và để họ có dịp được cọ xát và thể hiện bản than là một quyết định đúng đắn. Thế nhưng, sẽ là tốt hơn nếu như tuyển Anh có được sự cân bằng giữa “măng non” và “tre già”.

Điều quan trọng nhất của Anh lúc này có lẽ không phải là tranh cãi ai đúng ai sai, quyết định nào mới là sáng suốt nữa. Nếu cùng nhìn về một hướng và biết hy sinh vì nhau, cộng thêm sự tự tin ở các cầu thủ, biết đâu một tuyển Anh “bình dị” sẽ làm nên điều bất ngờ. 

Tiểu Dung (lược dịch)

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm