Ca khúc chủ đề trong phim Họa bì được công chúng yêu thích

04/11/2008 23:40 GMT+7 | Đời sống

(TT&VH Online) - Tình yêu bất tử và bi thương của Họa bì đã được thể hiện qua câu hát “Yêu anh mà sao trái tim ta lại khó hòa chung nhịp đập; Vẽ hình anh, sao không thể họa nổi cốt cách của anh; Nhớ tới anh, là do em vì yêu mà cố chấp; Anh là bài ca dang dở, em hát mãi chẳng thành câu...”  
 
Sau khi phim Họa bì công chiếu tại Việt Nam đã nhận được khá nhiều phản hồi trái chiều nhau người khen Họa bì là phim xem được nhưng cũng có người tỏ ra thất vọng vì đã quá kỳ vọng khi đọc những thông tin quảng bá về Họa bì trước đó. Tuy nhiên, không chỉ tại Trung Quốc mà ngay cả Việt Nam rất nhiều người sau khi xem Họa Bì đã yêu thích bài hát Họa tâm do ca sĩ Trương Tịnh Dĩnh thể hiện, thậm chí có khán giả còn nói: “xem Họa bì ấn tượng nhất là ca khúc chủ đề”. Không chỉ những người biết tiếng Trung thích Họa tâm mà ngay cả những người không hiểu hết nội dung lời hát cũng vẫn say mê ca khúc này.
 
Ca sĩ Trương Tịnh Dĩnh
 
Ca khúc Họa tâm - do nhạc sĩ của Nhật Bản là Đằng Nguyên Nhật Lang viết nhạc, phần ca từ của bài này do nhạc sĩ Hong Kong là Trần Thiếu Kỳ sáng tác - sau khi được công bố đã nhanh chóng có mặt trong top những ca khúc được yêu thích nhất trên nhiều website âm nhạc của Trung Quốc. Còn tại Việt Nam, ca khúc Họa Tâm đã sớm xuất hiện trên các trang web âm nhạc. Hơn nữa, nhiều bạn trẻ sau khi xem Họa bì đã đưa ca khúc này lên blog của mình cùng những dòng cảm nhận. Có vẻ như Họa tâm đang được yêu thích giống như ca khúc “Thần thoại tươi đẹp” trong phim Thần thoại của Thành Long trước đây.
 
Trương Tịnh Dĩnh người thể hiện bài hát Họa tâm hiện đang là một trong những nữ ca sĩ thành công nhất tại Trung Quốc. Cô nổi lên từ giải nhất trong một cuộc thi tiếng hát sinh viên toàn quốc tại Trung Quốc vào năm 2003. Vốn là một sinh viên ngoại ngữ tại Tứ Xuyên nhưng sau cuộc thi nói trên thì Trương Tịnh Dĩnh đã trở thành một ca sĩ chuyên nghiệp. Khán giả Việt Nam có thể nhớ đến giọng hát của Trương Tịnh Dĩnh qua ca khúc chủ đề của một số bộ phim như: Tình yêu là duy nhất (trong phim Dạ Yến của đạo diễn Phùng Tiểu Cương) hay Thiên hạ vô song (trong phim Thần điêu hiệp lữ của đạo diễn Trương Kỷ Trung)... 
 

Trương Tịnh Dĩnh

Ca khúc Họa tâm được đạo diễn Trần Gia Thượng đặt hàng độc quyền cho bộ phim Họa bì của ông, bởi vậy nên giai điệu và lời ca cũng gắn chặt với nội dung Họa bì. Nếu ai để ý đến lời hát thì sẽ cảm nhận rằng, nhạc sĩ Trần Thiếu Kỳ đã mượn ý của câu: “Họa hổ, họa hình nan họa cốt; Tri nhân, tri diện bất tri tâm” để viết ca từ cho Họa Tâm. Được biết, ca sĩ Trương Tịnh Dĩnh khi thu âm ca khúc này đã khóc.

Xin gửi tặng độc giả Thể thao và Văn hóa Online bản dịch bài hát Họa tâm:
 
Họa tâm

Âm nhac: Đằng Nguyên Nhật Lang
Lời ca: Trần Thiếu Kỳ
Ca sĩ thể hiện: Trương Tịnh Dĩnh

Nhìn chẳng thấu anh từ lâu đã hồn siêu phách lạc
Đoán chẳng ra tình cảm thật sự trong ánh mắt của anh
Một trận cuồng phong, một giấc mộng dài
Đâu thể biết tình yêu trong đời sẽ có lúc đậm, lúc phai
Trái tim anh đã mê hoặc vì ai?
Hình bóng anh chìm khuất trong đêm tối mịt mùng

Nhìn đào hoa nở đâu thể biết mai này ra sao
Nhìn thấy anh ôm chặt em trong lòng
Mà ánh mắt còn cô đơn hơn cả ánh trăng lạnh lẽo
Thà để anh vui bên người khác

Yêu anh mà sao trái tim ta khó hòa chung nhịp đập
Vẽ hình anh, sao không thể họa nổi cốt cách của anh
Nhớ tới anh, là do em vì yêu mà cố chấp
Anh là bài ca dang dở
Em hát mãi chẳng thành câu
(Trái tim em nguyện tan vỡ vì anh)

 

Hiền Thương

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm