-
08/10/2008
| 3 Comment | 0 người thích bài viết này.
Những bức ảnh cưới đậm màu sắc lãng mạn của thời xưa ít nhiều đã trở nên lạc hậu với trào lưu chụp ảnh theo phong cách hiện đại. Tuy nhiên hiện đại không có nghĩa là hở hang.
-
17/10/2008
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
hàng loạt tựa album của các ca sĩ đã không còn thuần Việt mà được “Tây hóa” . Phong trào này lây lan như một bệnh dịch, ca sĩ chỉ dùng “độc” tiếng nước ngoài để làm tựa cho... “oách”!
-
25/09/2008
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Thời gian gần đây, khi thị trường sách xuất hiện khá nhiều truyện tranh sex, phản giáo dục, gợi dục, tác động xấu đối với trẻ em thì nỗi bức xúc trong dư luận càng lên cao.
-
26/09/2008
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Bộ Thông tin và Truyền thông đã có văn bản yêu cầu các NXB rà soát lại đăng ký kế hoạch xuất bản truyện tranh dịch của nước ngoài.
-
21/12/2008
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Một số NXB đang dần ỷ lại, thấy rằng mình chỉ ngồi ký giấy phép để lấy quản lý phí thì dễ dàng quá. Cho nên đã buông lỏng quản lý.
-
22/12/2008
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Trong sự bùng nổ của thị trường sách, người giới thiệu sách đôi khi rất băn khoăn trước một cuốn sách vừa in ra: Nó đã được nộp lưu chiểu và chính thức phát hành chưa?
-
14/07/2009
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Chiều qua, 13/7, Giải thưởng văn Bách Việt lần thứ nhất đã công bố tác phẩm đầu tiên lọt vào chung khảo, đó là tiểu thuyết dự kiến mang tên “Thể xác lưu lạc” của tác giả Tiến Đạt.
-
15/03/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
NXB Hội nhà văn vừa có văn bản đề nghị tạm ngưng phát hành 2.000 cuốn "Sợi xích", sau khi nhận được khá nhiều phản hồi ồn ào từ dư luận.
-
12/09/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Hôm qua 11/9, NXB Trẻ và nhà Hà Nội học Nguyễn Vinh Phúc đã gặp mặt báo giới TP.HCM tại một quán cà phê trên đường Trường Sa, Q.Phú Nhuận để giới thiệu 1.000 ấn bản đặc biệt cuốn sách 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội.
-
26/10/2011
| 4 Comment | 0 người thích bài viết này.
Bà Đặng Thị Bích Ngân, Phó giám đốc NXB Mỹ Thuật khẳng định, công ty Nhã Nam đã phát hành sách thành ngữ cải biên trước khi có quyết định và sự đồng ý cấp duyệt từ NXB này. Theo bà Ngân, đây là việc làm sai luật.