-
24/10/2009
| 1 Comment | 0 người thích bài viết này.
Nhóm hát nữ Wonder Girls đã trở thành tên tuổi đầu tiên của làng nhạc Hàn Quốc lọt vào bảng xếp hạng Billboard Hot 100, với đĩa đơn Nobody đang đứng ở vị trí thứ 76.
-
04/11/2009
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Hôm qua (3/11), TS Đặng Kim Ngọc, GĐ Trung tâm Hoạt động văn hóa khoa học Văn Miếu - Quốc Tử Giám (HN) cho biết: Hồ sơ đề cử Bia đá các khoa thi Tiến sĩ triều Lê - Mạc (1442-1779) tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám là Di sản tư liệu thế giới đã hoàn thành phần nội dung tiếng Việt.
-
07/03/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Đây là bộ sách bằng tiếng Anh, tập hợp công trình nghiên cứu của hơn 300 chuyên gia từ 35 quốc gia trên thế giới với nội dung khắc họa toàn bộ hành trình tìm kiếm vẻ đẹp của con người qua từng thời kỳ, từng nền văn minh khác nhau.
-
09/12/2009
| 5 Comment | 0 người thích bài viết này.
”Mr Hùng ơi, lại chạy cùng kèm cậu ta với” HLV Calisto đã “nhờ” trợ lý Phan Thanh Hùng như thế (bằng tiếng Anh), khi cần có người chạy cùng Công Minh khi ông phạt cầu thủ này.
-
24/12/2009
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Cuốn sách tiếng Anh đầu tiên về Tào Tuyết Cần (1724-1763), tác giả tiểu thuyết Hồng lâu mộng, đã được công ty Peter Lang của Mỹ xuất bản với tựa đề Between Noble And Humble: Cao Xueqin And The Dream Of The Red Chamber (tạm dịch: Giữa sự cao quý và tính khiêm nhường: Tào Tuyết Cần và Hồng lâu mộng).
-
17/01/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Mạnh dạn đầu tư một sân khấu diễn bằng tiếng Anh, "bà bầu" Hồng Vân lại chứng tỏ khả năng tháo vát của mình. Tuy vậy diễn cho người nước ngoài không phải lĩnh vực dễ "nhằn". Buổi diễn đầu đã có không ít băn khoăn từ hàng ghế khán giả.
-
15/04/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Đó là công bố mới nhất của lãnh đạo trường Đại học kinh tế (UEB) trong đợt tư vấn tuyển sinh vừa diễn ra.
-
07/05/2010
| 2 Comment | 0 người thích bài viết này.
Nói tiếng Việt không khác gì người Việt, nhưng cuối cùng Aniekan lại đề nghị thực hiện cuộc trao đổi với TT&VH bằng tiếng Anh. Cứ theo lời Aniekan thì ở XM.HP hiện tại chẳng có chuyện gì nghiêm trọng .
-
11/06/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Nếu chân sút số 1 của ĐT Anh Wayne Rooney nghĩ rằng mình sẽ thoát tội khi dùng các từ chửi tục bằng tiếng Anh để thóa mạ các trọng tài Brazil điều khiển trận Anh - Mỹ tới đây thì anh đã lầm.
-
08/07/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Thị trường âm nhạc phổ thông của Pháp đang chứng kiến một nghịch lý khi ngày càng có nhiều nhóm nhạc pop, rock của họ gặt hái được thành công vang dội với những sáng tác và biểu diễn bằng tiếng Anh.
-
13/12/2010
| 3 Comment | 0 người thích bài viết này.
Cùng ĐTVN ghé thăm trụ sở LĐBĐ Malaysia vào hôm qua, gây ấn tượng cực mạnh với các phóng viên VN là dòng chữ viết bằng tiếng Anh trên bảng trắng: “Nothing is impossible!! U can do it”.
-
01/01/2011
| 1 Comment | 0 người thích bài viết này.
Có một điểm chung nào giữa Hà Anh Tuấn và Đoan Trang vào những ngày cuối năm 2010? Đó là cả hai cùng ra những album bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, họ chỉ giống nhau có thế thôi, mọi thứ còn lại đều là khác biệt.
-
05/05/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Chiều 6/5, triển lãm Biết cách làm về trùng tu sẽ khai mạc tại Bảo tàng Mỹ thuật VN, trưng bày 30 ảnh được chú giải bằng tiếng Anh và tiếng Italia.
-
06/05/2011
| 10 Comment | 0 người thích bài viết này.
Hai bàn thắng vào lưới Bari, bàn thứ 205 và 206 trong sự nghiệp ở Serie A, để rồi sau đó giơ ra chiếc áo trong có dòng chữ bằng tiếng Anh “The king of Rome is not dead” (Vua của La Mã không chết).
-
22/05/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Các tin đáng chú ý: Họp báo giới thiệu bộ phim “Những đứa con của Biệt động Sài Gòn”; Lễ hội trái cây Nam Bộ 2011; Xuyên Việt với thơ Nguyễn Trãi bằng tiếng Anh; Titanic 3D ra rạp vào tháng 4 năm sau.
-
22/05/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Chiều ngày 20/5, tập thơ này đã ra mắt độc giả Việt Nam. Đây chính là chặng dừng chân đầu tiên của hai dịch giả trong chuyến đi xuyên Việt 10 ngày để giới thiệu tập thơ này đến bạn đọc…
-
20/10/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Sau 4 lần được đề cử, hôm 18/10, nhà văn Anh Julian Barnes đã đoạt giải Man Booker, kèm theo số tiền thưởng 50.000 bảng (80.000 USD) với cuốn The Sense Of An Ending.
-
20/10/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Ngày 18-10 vừa qua trên trang coldplaying.com xuất hiện chủ đề bằng tiếng Anh "Princess of China" và sự tương đồng với một bài hát của Việt Nam!?
-
03/01/2012
| 6 Comment | 3 người thích bài viết này.
Bất chấp những sai lầm mới đây trong trận thua của đội nhà trước Blackburn, thủ môn David De Gea vẫn tự tin khẳng định rằng anh sẽ sớm có được vị thế ổn định tại đội bóng mới.
-
11/02/2012
| 25 Comment | 6 người thích bài viết này.
Hôm qua là ngày cuối cùng để VPF thực hiện việc đưa tên giải VĐQG từ Super League trở lại là V-League như yêu cầu của VFF nhưng giải VĐQG VN vẫn chưa có tên chính thức bằng tiếng Anh được cả 2 bên VFF và VPF cùng thừa nhận.