-
03/02/2009
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Nổi tiếng bởi tài viết chữ đẹp và khả năng thơ phú nhưng nhà thơ Nguyễn Vũ không bao giờ in ấn xuất bản thơ tại các nhà xuất bản văn chương mà ông tự chép tay thơ của mình.
-
08/05/2009
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Sau khi đội bóng lên hạng, ông chủ tịch CLB BĐ thành phố nọ quyết định tìm cho đội bóng 1 HLV mới. Ngắm đi ngắm mãi, ông nhắm một HLV vừa bị một đội khác sa thải.
-
03/01/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Tuyển thơ song ngữ Về Côn Sơn (NXB Văn hóa Sài Gòn), do nhà thơ Nguyễn Đỗ và Paul Hoover dịch thơ Nguyễn Trãi vừa ra mắt hôm 29/12/2009. Sách in trên giấy dó, khổ lớn, với ảnh minh họa và thơ lục bát của nhà thơ Nguyễn Duy.
-
28/02/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Khi người Việt nói “rừng thiêng núi thẳm” là ngụ ý tôn thờ vai trò của rừng trong sự tồn vong của đất nước. Rừng thiêng là như ban thờ, như mồ mả cha ông, bất khả xâm phạm.
-
06/04/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Sau một số tuyển thơ Việt, dịch sang tiếng Anh được độc giả nước ngoài hoan nghênh, nhà thơ Nguyễn Đỗ tiếp tục hành trình đem thơ Việt ra khỏi biên giới. Tuy nhiên thách thức lớn nhất với Nguyễn Đỗ không phải là ngôn ngữ mà là không còn thơ hay để dịch.
-
28/05/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Trong Hội thảo về Văn học Việt Nam - Hoa Kỳ sau chiến tranh, nhà thơ Nguyễn Duy phát biểu: "...Cái gì chính trị không giải quyết được hoặc chưa giải quyết được, thì chúng ta hãy giải quyết bằng văn hóa".
-
13/10/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Đó là thông tin mở đầu cuộc tọa đàm về thơ Nguyễn Duy, diễn ra tại Hà Nội hôm 11/10/ 2010. Theo đó, nhà thơ Nguyễn Duy là người được Viện Hàn lâm Rumania chọn để trao Giải thưởng Lớn về thơ năm 2010.
-
13/10/2010
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Chiều ngày 11/10, tại Hội trường Trung tâm Văn hóa Pháp (Hà Nội) đã diễn ra một buổi tọa đàm văn học thú vị về chủ đề thơ Nguyễn Duy.
-
14/01/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Hội Nhà văn VN và Đại sứ quán Romania tại VN vừa tổ chức lễ trao giải thưởng lớn về thơ năm 2010 của Romania cho nhà thơ Nguyễn Duy tại Hà Nội. Đây lần đầu tiên có một nhà thơ VN vinh dự đạt giải thường này.
-
08/03/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Đó là một thực tế mà Quỹ Tình thơ phải đối mặt. Nhà thơ Lâm Xuân Thi chia sẻ: “Hình như các nhà thơ, nhất là nam giới, thường làm thơ tặng mẹ, tặng người yêu, tặng bồ nhí, tặng người trong mộng... chứ rất ít người tặng vợ".
-
15/05/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Đó là tập thơ "Rời xa triều đình" (Beyond the Court Gate) do Paul Hoover và Nguyễn Đỗ dịch ra tiếng Anh, được NXB Counterpath Press, Mỹ ấn hành năm 2010.
-
21/05/2011
| 0 Comment | 0 người thích bài viết này.
Yêu thơ Nguyễn Trãi, cho rằng thơ Nguyễn Trãi còn hay hơn cả thơ Lý Bạch, Đỗ Phủ - nhà thơ, dịch giả Nguyễn Đỗ đã dịch thơ Nguyễn Trãi ra tiếng Anh rồi đem tập thơ tiếng Anh về Việt Nam giới thiệu.