(Nơi gặp gỡ của văn hóa Đông Tây)
Ý tưởng: Đặt tượng hai danh nhân “Alexandre de Rhodes và Hàn Thuyên” tại vị trí giao lộ giữa đường Lê Duẩn và Phạm Ngọc Thạch, phía sau nhà thờ Đức Bà, mặt chính tượng hướng về phía đường Phạm Ngọc Thạch – Hồ con rùa.

Từ một tấm hình Sài Gòn xưa, tượng danh nhân Pháp Léon Gambetta đặt tại vị trí trục đường Lê Duẫn (Norodom) và Phạm Ngọc Thạch (Blancsubé), khi ấy còn tòa nhà Dinh Toàn Quyền Pháp (sau này thay bằng Dinh Độc Lập nay là Hội trường Thống Nhất)
Tại đây hai con đường nằm hai bên công viên trước Hội trường Thống Nhất có tên đường “Alexandre de Rhodes và đường Hàn Thuyên”. Hẳn các nhà đặt tên đường xưa kia có ngụ ý Hàn Thuyên là người có công truyền bá chử Nôm và nhà truyền giáo Alexandre de Rhodes có công truyền bá chử Quốc ngữ.

Ý tưởng của đề tài là tại vị trí ngày xưa theo quy hoạch của người Pháp cho thành phố Sài Gòn, đặt một điêu khắc về tượng danh nhân tạo điểm nhấn bố cục không gian đô thị, với mong muốn đánh thức lại không gian xưa trước đây mà nay hiện hữu là một đảo giao thông trồng bông bằng một điêu khắc tượng hai nhà văn hóa lớn có công truyền bá cho nền ngôn ngữ nước nhà, tạo điểm nhấn bố cục không gian đô thị của trục đường Lê Duẫn – Pham Ngọc Thạch kết nối với trục không gian đô thị nhà thờ Đức Bà – Đồng Khởi.
Cùng tỷ lệ, kích thước với tượng điêu khắc Léon Gambetta trước đây, ý tưởng cho tượng điêu khắc danh nhân Alexandre de Rhodes và Hàn Thuyên gồm bệ tượng bằng đá granite Việt Nam màu trắng, trên cao là tượng hai danh nhân đứng cạnh nhau bằng đá cẩm thạch Ý cùng nhìn về hướng đường Phạm Ngọc Thạch.

Người Phương Tây khi đến thăm thành phố Hồ Chí Minh rất ấn tượng bởi không gian kiến trúc đô thị khu trung tâm thành phố, các trục đường Lê Lợi, Nguyễn Huệ, Đồng Khởi, Lê Duẫn, Phạm Ngọc Thạch ….nơi có những công trình kiến trúc cổ điển Pháp nay là di sản kiến trúc thành phố như Nhà thờ Đức Bà, Bưu điện thành phố, Ủy ban Nhân dân thành phố, Nhà Hát lớn… hoặc như Hội trường Thống Nhất (Dinh Toàn quyền, Dinh Độc lập) cũng là một kiến trúc đẹp tiêu biểu cho nền kiến trúc nhiệt đới Sài Gòn của cố Kiến trúc sư Ngô Viết Thụ, Khôi nguyên La Mã. Họ thích thú vì trong lòng trung tâm thành phố lại có con đường mang tên Alexandre de Rhodes, đối diện lại là đường Hàn Thuyên là hai nhà văn hóa có công trong việc truyền bá chử Nôm và chử Quốc Ngữ.
Đặt một điêu khắc tại một vị trí có ý nghĩa lịch sử vừa góp phần đánh thức lại không gian đô thị thành phố vừa là ứng xử trân trọng những đóng góp của các danh nhân đối với việc phát triển văn hóa của nước nhà.

Chú thích:
1. Alexandre de Rhodes: (theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia), (A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ) (15 tháng 3 năm 1591 - 5 tháng 11 năm 1660) là một nhà truyền giáo dòng Tên người Avignon và một nhà ngôn ngữ học. Ông đã góp phần quan trọng vào việc hình thành chữ quốc ngữ Việt Nam hiện đại bằng mẫu tự La tinh.
2. Hàn Thuyên: (theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia), tên thật là Nguyễn Thuyên, làm tới chức Thượng thư Bộ Hình đưới thời Trần Nhân Tông.. Ông là người làng Lai Hạ huyện Thanh Lâm châu Nam sách lộ Lạng Giang, nay là xã Lai Hạ huyện Lương Tài tỉnh Bắc Ninh. Ông đỗ Tiến sĩ năm 1247. Ông được xem là người phát triển, phổ biến chữ Nôm của Việt Nam..
3. Léon Gambetta: (theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia), sinh ngày 2 tháng 4 năm 1838 tại Cahors và mất ngày 31 tháng 12 năm 1882 tại Sèvres. Ông là một danh nhân chính trị gia Cộng hòa Pháp. Ông đã từng làm Bộ trưởng Bộ Ngoại giao từ 14 tháng 11 năm 1881 đến 30 tháng giêng 1882 .
Ghi chú : Bức tượng của Gambetta đặt tại thành phố Sài Gòn hiện nay không còn nữa, bức tượng này giống hệt bức tượng của ông đặt tại Cahors.
Ý tưởng: Đặt tượng hai danh nhân “Alexandre de Rhodes và Hàn Thuyên” tại vị trí giao lộ giữa đường Lê Duẩn và Phạm Ngọc Thạch, phía sau nhà thờ Đức Bà, mặt chính tượng hướng về phía đường Phạm Ngọc Thạch – Hồ con rùa.

Từ một tấm hình Sài Gòn xưa, tượng danh nhân Pháp Léon Gambetta đặt tại vị trí trục đường Lê Duẫn (Norodom) và Phạm Ngọc Thạch (Blancsubé), khi ấy còn tòa nhà Dinh Toàn Quyền Pháp (sau này thay bằng Dinh Độc Lập nay là Hội trường Thống Nhất)
Tại đây hai con đường nằm hai bên công viên trước Hội trường Thống Nhất có tên đường “Alexandre de Rhodes và đường Hàn Thuyên”. Hẳn các nhà đặt tên đường xưa kia có ngụ ý Hàn Thuyên là người có công truyền bá chử Nôm và nhà truyền giáo Alexandre de Rhodes có công truyền bá chử Quốc ngữ.

Ý tưởng của đề tài là tại vị trí ngày xưa theo quy hoạch của người Pháp cho thành phố Sài Gòn, đặt một điêu khắc về tượng danh nhân tạo điểm nhấn bố cục không gian đô thị, với mong muốn đánh thức lại không gian xưa trước đây mà nay hiện hữu là một đảo giao thông trồng bông bằng một điêu khắc tượng hai nhà văn hóa lớn có công truyền bá cho nền ngôn ngữ nước nhà, tạo điểm nhấn bố cục không gian đô thị của trục đường Lê Duẫn – Pham Ngọc Thạch kết nối với trục không gian đô thị nhà thờ Đức Bà – Đồng Khởi.
Cùng tỷ lệ, kích thước với tượng điêu khắc Léon Gambetta trước đây, ý tưởng cho tượng điêu khắc danh nhân Alexandre de Rhodes và Hàn Thuyên gồm bệ tượng bằng đá granite Việt Nam màu trắng, trên cao là tượng hai danh nhân đứng cạnh nhau bằng đá cẩm thạch Ý cùng nhìn về hướng đường Phạm Ngọc Thạch.

Người Phương Tây khi đến thăm thành phố Hồ Chí Minh rất ấn tượng bởi không gian kiến trúc đô thị khu trung tâm thành phố, các trục đường Lê Lợi, Nguyễn Huệ, Đồng Khởi, Lê Duẫn, Phạm Ngọc Thạch ….nơi có những công trình kiến trúc cổ điển Pháp nay là di sản kiến trúc thành phố như Nhà thờ Đức Bà, Bưu điện thành phố, Ủy ban Nhân dân thành phố, Nhà Hát lớn… hoặc như Hội trường Thống Nhất (Dinh Toàn quyền, Dinh Độc lập) cũng là một kiến trúc đẹp tiêu biểu cho nền kiến trúc nhiệt đới Sài Gòn của cố Kiến trúc sư Ngô Viết Thụ, Khôi nguyên La Mã. Họ thích thú vì trong lòng trung tâm thành phố lại có con đường mang tên Alexandre de Rhodes, đối diện lại là đường Hàn Thuyên là hai nhà văn hóa có công trong việc truyền bá chử Nôm và chử Quốc Ngữ.
Đặt một điêu khắc tại một vị trí có ý nghĩa lịch sử vừa góp phần đánh thức lại không gian đô thị thành phố vừa là ứng xử trân trọng những đóng góp của các danh nhân đối với việc phát triển văn hóa của nước nhà.

Chú thích:
1. Alexandre de Rhodes: (theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia), (A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ) (15 tháng 3 năm 1591 - 5 tháng 11 năm 1660) là một nhà truyền giáo dòng Tên người Avignon và một nhà ngôn ngữ học. Ông đã góp phần quan trọng vào việc hình thành chữ quốc ngữ Việt Nam hiện đại bằng mẫu tự La tinh.
2. Hàn Thuyên: (theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia), tên thật là Nguyễn Thuyên, làm tới chức Thượng thư Bộ Hình đưới thời Trần Nhân Tông.. Ông là người làng Lai Hạ huyện Thanh Lâm châu Nam sách lộ Lạng Giang, nay là xã Lai Hạ huyện Lương Tài tỉnh Bắc Ninh. Ông đỗ Tiến sĩ năm 1247. Ông được xem là người phát triển, phổ biến chữ Nôm của Việt Nam..
3. Léon Gambetta: (theo Bách khoa toàn thư mở Wikipedia), sinh ngày 2 tháng 4 năm 1838 tại Cahors và mất ngày 31 tháng 12 năm 1882 tại Sèvres. Ông là một danh nhân chính trị gia Cộng hòa Pháp. Ông đã từng làm Bộ trưởng Bộ Ngoại giao từ 14 tháng 11 năm 1881 đến 30 tháng giêng 1882 .
Ghi chú : Bức tượng của Gambetta đặt tại thành phố Sài Gòn hiện nay không còn nữa, bức tượng này giống hệt bức tượng của ông đặt tại Cahors.
Nhóm tác giả: Trần Thị Hoa Dung - Bạch Anh Tuấn - Phan Đình Hoàn