Xin đừng bắt độc giả bỏ qua trang báo

Thứ Năm, 09/10/2008 16:04 | In trang nàyIn bài viết

(TT&VH Online) - Người xưa nói "có vay – có trả" – câu nói này có ý nghĩa chung khuyên răn mọi người phải lưu ý đến những mối quan hệ trao đổi qua lại.

Vậy mà hiện nay trên khắp các mặt báo, từ những tờ báo ngành đến những tờ báo có tên tuổi, hiện tượng "có vay" mà lại "không trả" khiến độc giả đôi khi rất thiếu thiện cảm .

Mua một tờ báo, người đọc muốn chắt lọc mọi thứ thông tin tinh khiết nhất, tuy nhiên đôi khi họ không thê làm vậy bởi có những thông tin họ mới đọc là muốn lật qua. Có 2 điều người làm báo phải nghĩ đến ngay . Thứ nhất : thông tin đó độc giả đã biết, điều này rất dễ xảy ra bởi dẫu sao nhà báo cũng là ... con người, cũng lăn lộn, mầy mò mới tạo ra thông tin, người đọc đơn thuần đôi khi cũng có thể làm những việc tương tự, thậm chí còn tốt hơn. Thứ hai : thông tin đó độc giả không thể biết. Xin dùng từ chính xác là "không thể", điều này thật sự có thể khắc phục nếu độc giả là người am tường lĩnh vực đó hoặc người đọc báo chăm chỉ, cộng chút kiên nhẫn tra cứu từ điện hoặc gọi điện hỏi ...1080.

Phần lớn những thông tin "không thể" tiêu hoá được đó là những thông tin mà người biên tập thể hiện học vấn hơn hẳn hoặc lười dịch những thông tin đó ra tiếng Việt. Những thông tin về các tên tuổi điện ảnh khi viết tiếng Tây, Tàu, khi phiên âm tiếng Hán, tiếng Việt, có những tờ báo bê nguyên si tên những bộ phim nổi tiếng theo tiếng bản địa chứ không hề cho độc giả cơ hội biết được bộ phim đó có tiêu đề ý nghĩa tiếng Việt là gì. Đã là tờ báo phục vụ độc giả thì đừng khu biệt người đọc như vậy. Hình thức đánh đố người đọc như vậy sẽ gây phản cảm rất lớn. Tôi chứng kiến trong thư viện rất nhiều cụ già phải lật nhanh qua những trang báo có ghi tên phim tiếng Anh mặc dù tờ báo đó là tờ chuyên san về điện ảnh, tôi tò mò hỏi, đồng thời dịch thử cho một cụ thông tin đó, cụ mới à ừ, hoá ra thông tin đó cụ thích lắm chứ, bộ phim đó cụ cũng xem rồi, nhưng có lẽ cụ đã thưởng thức nó khi được lược dịch và chiếu ngoài rạp Vệt. Cụ tặc lưỡi "may có cậu nếu không chỉ còn nước bỏ qua, cái mình biết sờ sờ trước mắt mà hoá ra lại không biết".

Có vay thì phải có trả, nếu mượn từ tiếng Anh phải trả cho độc giả nội dung thuần Việt trên sạp báo Việt, đừng mượn khống ngôn ngữ nước ngoài mà khi đó đánh cắp đi của người đọc 1 vài trang báo, 1 vài thông tin. Làm ơn, đừng để tình trạng bỏ qua những trang báo quý như thế này xảy ra nữa.

Hàn Thanh Duy
Vĩnh Phúc – Ba Đình – Hà Nội
0 thích.

Gửi bình luận

Họ tên bạn:
Email:
  Football  Chọn Avatar
Nội dung:
  Gửi bình luận
Trang bình luận

Giải Âm nhạc Cống hiến

Đọc nhiều nhất

Thông tin tiện ích

Các giải TT&VH tổ chức

Tư liệu thể thao

Giới thiệu giao lưu trực tuyến

Sự kiện qua ảnh

Người đẹp

Bạn đọc thảo luận

ars - 5/27/2012 2:01:27 PM
Hãy thể hiện đi GS đừng để mất RPV vì lúc này anh ấy là người rất quan trọng trong kế hoạch của GS đó, còn vài vụ nữa hãy nhanh tay và rước họ về Emirates thế là ổn./.
Khát Vọng - 5/27/2012 1:04:18 PM
Chúa sẽ không vui khi bị so sáhn với một kẻ đạo đức giả đâu
bboy - 5/27/2012 1:15:54 PM
Nực cười với cái kiểu tính cup "đếm cua trong lỗ" ) Xin hỏi bạn lấy j ra đảm bảo sau 30 năm Pep hay Mou sẽ có 15 cái cup châu Âu )))) Chả ai nói trước được tương lai đâu, tốt nhất là bạn nên ráng...
Bảo Chi Lâm - 5/27/2012 1:06:13 PM
Thư Anh viết bài này như cay cú tuyển Ý thì phải! Chẳng khách quan gì cả! May mà Ý vừa thắng trận làm nóng 6 sao! Không thì lại bị vùi dập còn kinh khủng hơn nữa
Dũng - 5/27/2012 1:18:31 PM
Đã bảo Philani trận này không đá rồi mà vẫn còn đưa vào comment. Trước khi comment thì hãy đọc qua bài báo 1 lượt đi nhé! Đúng là "thùng rỗng kêu to"